Gece şarkısı..
Nerden hatırladıysam..
Yunanca..
Ayak üstü tercümesini yapmaya çalıştım..
Şarkı sözlerinin altına da şarkının orjinalini ekledim..
Belki kulak anlamaz sözleri ama..
Derinliği sürükleyecektir birilerini..
Gece güzel..
Bazen özlemek,acı çekmek de öyle..
Bazen arzumuz ısıtmakken birilerini
Çaresiz görürürüz ya eridiklerini..
Böyle bir şey..
Gibi..
Bazen arzumuz ısıtmakken birilerini
Çaresiz görürürüz ya eridiklerini..
Böyle bir şey..
Gibi..
İnsanlığımızdandır ..
***
Gözyaşlarımın üzerinde..
Karşılaşan iki gece..
Seninle tanıştığım gece ile
Seni kaybettiğim gece..
Hayallerim ağlıyor şimdi..
Kalbimi boğacaklar..
Sevgin olmasaydı yalnız olurdum
Hüzün,acı,boğacaktı beni..
Dünyanın anlamını gözlerinde gördüğüm...
Yazıklar olsun sevmeyenlere
Yazıklar olsun yazıklar olsun
Yazıklar olsun gözleri yaşarmayanlara
Hayat..
Güzelliğini tanıyamadılar hayat..
Gün her yere yayıldı
Gökyüzünün şarkısıdır bu.
Gece derin,çok derin ruhumda..
Hüzün soğukluk ve yalnızlık örtü üstümü..
Neden aniden çıktın hayatımdan?
Ağlamaktan korkmasaydım..
Yazmak isterdim bu gece sana
Gözyaşlarım hıçkırıklarım yordu beni
Kapatıyorum pencerelerimi
Yalnız kamalıyım şimdi..
Hıçkırıklar boğacak bu gece beni..
***
Bu vakitte bu şiir...Olmadı :((
YanıtlaSilSözleri ne kadar duygulu ve hoş. Dayanamadım videoyu açtım anlamasam da sesi çok güzeldi. Yunancayı nasıl öğrendiğinizi merak ettim ablam?
YanıtlaSilYunan muzik ustalarindan biridir dinledigin sanatci,oldukca derindir tum sarkilari,yunanca ve turkce anadilimdir turk olarak yunanistanda dunyaya gelmenun avantaji diyelim,sevgiler.
Sildinledim dinledim dinliyorum, şarkı senden olduğu için mi güzel, sözleri senin kaleminden döküldüğü için mi? tercümede olsa... sen var yaaa.....
YanıtlaSil